προσημαίνω

From LSJ
Revision as of 20:08, 9 August 2017 by Spiros (talk | contribs) (Bailly1_4)

Ψεῦδος δὲ μισεῖ πᾶς σοφὸς καὶ χρήσιμος → Mendacium odit, qui vir est frugi et sapit → Die Lüge hasst der Weise und der Ehrenmann

Menander, Monostichoi, 554
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: προσημαίνω Medium diacritics: προσημαίνω Low diacritics: προσημαίνω Capitals: ΠΡΟΣΗΜΑΙΝΩ
Transliteration A: prosēmaínō Transliteration B: prosēmainō Transliteration C: prosimaino Beta Code: proshmai/nw

English (LSJ)

   A foretell, announce the future, τινί τι E.Med.725; of the gods, τὰ μέλλοντα ἔσεσθαι Hdt.1.45, cf. E.Supp.213, SIG709.24 (Chersonesus, ii B.C.), etc.; π. ὡς . . Plu.Nic.1: abs., Hdt.6.27; of Socrates' δαιμόνιον, X.Mem.1.1.4; of medical symptoms, π. θάνατον v.l. in Hp.Prog.6; of wind, give warning, Arist.Mete.367a13, cf. Thphr.Sign.31.    II proclaim an order, τινί τι, of a herald, Hdt. 6.77: c. inf., [ἡ Πυθίη] π. Λακεδαιμονίοισι ἐλευθεροῦν τὰς Ἀθήνας ib. 123, cf. Aeschin.3.130.    III Pass., ἡ -σημανθεῖσα τιμή the aforesaid .., PMasp.97.52 (vi A.D.), cf. PRyl.156.8 (i A.D.), etc.    IV mark out beforehand, μέλανι γραφικῷ Paul.Aeg.6.4 (Pass.).

German (Pape)

[Seite 765] 1) vorher ein Zeichen geben, anzeigen, Zukünftiges vorher verkünden, ἃ ἔστ' ἄσημα, μάντεις προσημαίνουσιν, Eur. Suppl. 213; Her. 6, 27; ὅταν τοῖς Ἕλλησι τέρατα πέμπ οντες προσημαίνωσι, Xen. Mem. 1, 4, 15; οὐ προὔλεγον, οὐ προεσήμαινον ὴμῖν οἱ θεοὶ φυλάξασθαι, Aesch. 3, 130. – 2) verkünden, bekannt machen, befehlen, τινί τι, Eur. Med. 725; vom Herolde, Her. 6, 77; c. inf., von der Pythia, 6, 123.

Greek (Liddell-Scott)

προσημαίνω: προδηλῶ διὰ σημείων, προαγγέλλω, ἐπὶ τῶν θεῶν, Ἡρόδ. 1. 45., 6. 27, Εὐρ. Ἱκέτ. 213, κτλ.· ἐπὶ τοῦ δαιμονίου τοῦ Σωκράτους, Ξεν. Ἀπομν. 1. 1, 4· ― ἐπὶ ἰατρικῶν συμπτωμάτων, Ἱππ. Προγν. 38· ἐπὶ τοῦ ἀνέμου, προδηλῶ, Ἀριστ. Μετεωρ. 2. 8, 17. ΙΙ. κηρύττω προηγουμένως, προκηρύττω, τινί τι Εὐρ. Μήδ. 725· ἐπὶ κήρυκος, Ἡρόδ. 6. 77· μετ’ ἀπαρ., Πυθίη πρ. Λακεδαινονίοισι ἐλευθεροῦν τὰς Ἀθήνας, κελεύει αὐτοὺς νά..., αὐτόθι 123, πρβλ. Αἰσχίν. 72. 8· πρ. ὡς..., Πλουτ. Νικ. 1.

French (Bailly abrégé)

signifier d’avance :
1 annoncer par des signes ou des prodiges, acc.;
2 déclarer, ordonner : τινί τι qch à qqn ; avec l’inf. ou avec ὡς, ordonner de.
Étymologie: πρό, σημαίνω.