βιημάχος

From LSJ
Revision as of 12:20, 21 August 2017 by Spiros (talk | contribs) (big3_8)

οὐκ ἂν λάβοις παρὰ τοῦ μὴ ἔχοντος → you can't take from one who doesn't have, you can't squeeze blood out of a turnip, you can't get blood out of a turnip, you can't get blood from a stone, you can't get blood out of a stone

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: βῐημάχος Medium diacritics: βιημάχος Low diacritics: βιημάχος Capitals: ΒΙΗΜΑΧΟΣ
Transliteration A: biēmáchos Transliteration B: biēmachos Transliteration C: viimachos Beta Code: bihma/xos

English (LSJ)

[ᾰ], ον,

   A = βιαιομάχας, Ἔρως AP5.292.1 (Paul.Sil.); βασιλεύς ib.4.3b.2 (Agath.).

German (Pape)

[Seite 444] mit Gewalt kämpfend, ἔρως Paul. Sil. 42 (V. 293).

Greek (Liddell-Scott)

βιημάχος: -ον, = βιαιομάχας, Ἀνθ. II. 5. 293.

Spanish (DGE)

-ον

• Prosodia: [-ᾰ-]
que ama la violencia del combate, luchador violento epít. de Ἔρως AP 5.293.1 (Paul.Sil.)
feroz ὄμμα AP 4.3b.2 (Agath.).