κέκραγα

From LSJ
Revision as of 23:52, 30 December 2018 by Spiros (talk | contribs) (5)

ἅτε γὰρ ἐννάλιον πόνον ἐχοίσας βαθύν σκευᾶς ἑτέρας, ἀβάπτιστος εἶμι φελλὸς ὣς ὑπὲρ ἕρκος ἅλμας → for just as when the rest of the tackle labors in the depths of the sea, like a cork I shall go undipped over the surface of the brine | as when the other part of the tackle is laboring deep in the sea, I go unsoaked like a cork above the surface of the sea

Source

French (Bailly abrégé)

v. κράζω.

Greek Monotonic

κέκρᾱγα: παρακ. του κράζω.