vernus
Ξενίας ἀεὶ φρόντιζε, μὴ καθυστέρει → Cura hospitalis esse nec in hoc sis piger → Sei stets auf Gastfreundschaft bedacht und säume nicht
Latin > English (Lewis & Short)
vernus: a, um, adj. ver,
I of or belonging to spring, spring-.
I Adj.: tempus, Lucr. 5, 802; 6, 369; Cic. Sen. 19, 70; id. Tusc. 5, 13, 37; Hor. A. P. 302 al.: aequinoctium, Liv. 33, 3, 5; Varr. R. R. 1, 28, 2; Col. 9, 14, 4: species diei, Lucr. 1, 10: venti, Hor. C. 4, 4, 7: frigus, Ov. M. 14, 763: flores, id. ib. 5, 554; Hor. C. 2, 11, 10: rosa, Prop. 3 (4), 4, 22: agni (opp. hiberni), Plin. 8, 47, 72, § 187: opera, id. 18, 26, 65, § 243: verno tempore, Amm. 15, 10, 4.—
II Subst.: vernum, i, n., spring-time, the spring (late Lat. but in abl. post-Aug.); nom., Tert. Res. Carn. 12 med.; id. Spect. 9; gen., id. Jud. Dom. 2; Amm. 18, 4, 1; abl. verno, in the spring, Cato, R. R. 54, 3; Col. 4, 10, 3; Plin. 19, 5, 30, § 95: anni verno, Amm. 15, 10, 4.
vernus: a, um, v. verna, II. B.
Latin > French (Gaffiot 2016)
vernus,¹¹ a, um (ver), du printemps, printanier : Lucr. 5, 802 ; Cic. CM 70 ; Tusc. 5, 37 ; Hor. O. 2, 11, 10 || vernum, ī, n., printemps : Tert. Res. 12 ; Spect. 9 ; Amm. 18, 4, 1 ; abl., verno, au printemps : Cato Agr. 54, 3 ; Col. Rust. 4, 10, 3 ; Plin. 19, 95.
Latin > German (Georges)
vērnus, a, um (ver), zum Frühling gehörig, Frühlings-, I) adi.: aequinoctium, Liv.: aves, Fronto: conclave, Vitr.: dies, Fronto: flores, Hor. u. Suet.: venti, Hor.: imber, Frontin.: rores, Manil.: caelum (Witterung), Sen.: intemperies, Liv.: opus, Plin.: prata, Plin. ep.: tempus, Cic.: triclinium, Vitr.: ventus, Hor. – II) subst., vērnum, ī, n., die Frühlingszeit, Genet. u. Dat. b. Tert.: Acc., per vernum, Pallad. – klass. bl. Abl. verno, zur Frühlingszeit, Scriptt. r.r. u. Plin.: anni verno, Amm.: autumno, non verno, Plin.: vel verno vel autumno, Suet. fr.: verno potius quam hiberno, Varro: verno hibernoque, Gregor. Tur.