ease

From LSJ
Revision as of 12:15, 25 September 2019 by Spiros (talk | contribs)

κινδυνεύει μὲν γὰρ ἡμῶν οὐδέτερος οὐδὲν καλὸν κἀγαθὸν εἰδέναι, ἀλλ᾽ οὗτος μὲν οἴεταί τι εἰδέναι οὐκ εἰδώς, ἐγὼ δέ, ὥσπερ οὖν οὐκ οἶδα, οὐδὲ οἴομαι· ἔοικα γοῦν τούτου γε σμικρῷ τινι αὐτῷ τούτῳ σοφώτερος εἶναι, ὅτι ἃ μὴ οἶδα οὐδὲ οἴομαι εἰδέναι. → for neither of us appears to know anything great and good; but he fancies he knows something, although he knows nothing; whereas I, as I do not know anything, so I do not fancy I do. In this trifling particular, then, I appear to be wiser than he, because I do not fancy I know what I do not know.

Source

English > Greek (Woodhouse)

woodhouse 259.jpg

v. trans.

P. and V. κουφίζειν, ἐπικουφίζειν, ἀπαντλεῖν, V. ἐξευμαρίζειν.

subs.

P. and V. εὐμάρεια, ἡ (Plat.).

comfortable circumstances: P. and V. εὐμάρεια, ἡ (Plat.), P. εὐπάθεια, ἡ (Plat.).

leisure: P. and V. σχολή, ἡ, P. ῥᾳστώνη, ἡ.

peace of mind: Ar. and P. ἡσυχία, ἡ; see peace.

at ease: P. and V. ἥσυχος, ἡσυχαῖος, P. ἡσύχιος, V. ἕκηλος.

be at ease, v.: p. and v. ἡσυχάζειν, v. ἡσύχως ἔχειν.

with ease.

adv.:

v. διʼ εὐπετείας, p. μετʼ εὐπετείας (plat.); see easily.]]