wish
English > Greek (Woodhouse)
subs.
P. and V. βούλησις, ἡ, P. βούλημα, τό.
desire: P. and V. ἐπιθυμία, ἡ; see desire.
if it is your wish: P. εἰ σοι βουλομένῳ ἐστί, εἰ σοι ἡδομένῳ ἐστί.
mere wish, aspiration: P. εὐχή, ἡ.
good wishes: P. and V. εὔνοια, ἡ; see good will.
change one's wishes: V. μετεύχεσθαι (Eur., Med. 600).
according to one's wishes: P. and V. κατὰ γνώμην, Ar. and P. κατὰ νοῦν.
v. trans. or intrans.
P. and V. βούλεσθαι, Ar. and P. ἐθέλειν, Ar. and V. θέλειν.
desire: P. and V. ἐπιθυμεῖν, ἐφίεσθαι, Ar. and V. χρῄζειν (rare P.), μενοινᾶν (Eur., Cycl. 448), V. προσχρῄζειν, ἱμείρειν, ἱμείρεσθαι, ποθεῖν, ἐρᾶν, ἔρασθαι; see desire.
join in wishing: P. and V. συμβούλεσθαι (dat.) (Plat.), Ar. and V. συνθέλειν (absol.).
wish for: P. and V. ἐπιθυμεῖν (gen.), ἐφίεσθαι (gen.), V. χρῄζειν (gen.), προσχρῄζειν (gen.), χατίζειν (gen.), μενοινᾶν (acc.) (Soph., Aj. 341); see desire.
yearn for: P. and V. ποθεῖν (acc.), Ar. and V. ἱμείρειν (gen.), V. ἱμείρεσθαι (gen.).
be enamoured of: P. and V. ἐρᾶν (gen.), Ar. and V. ἔρασθαι (gen.).
seek: P. and V. ζητεῖν.
desire ardently: P. γλίχεσθαι (gen.).
do you wish me to speak: see P. and V. βούλει εἴπω (aor. subj.).