χωλότης

From LSJ
Revision as of 06:16, 1 January 2019 by Spiros (talk | contribs) (4b)

τὰ σῦκα σῦκα, τὴν σκάφην δὲ σκάφην ὀνομάζειν → call a spade a spade | speak the truth | speak straight from the shoulder | give it straight from the shoulder | give the straight goods | not to mince matters | not to mince words | not mince words | call things by their right names | call a spade a spade and a shovel a shovel | call a shovel a shovel | call a spade a spade, not a big spoon

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: χωλότης Medium diacritics: χωλότης Low diacritics: χωλότης Capitals: ΧΩΛΟΤΗΣ
Transliteration A: chōlótēs Transliteration B: chōlotēs Transliteration C: cholotis Beta Code: xwlo/ths

English (LSJ)

ητος, ἡ,

   A lameness, σκέλους Plu.2.963c, Jul.Or.6.201b: pl., Plu.2.35c: metaph., lameness or deformity, of metres, Ath.14.632e. -όω, maim, Did. ad D.11.22.

German (Pape)

[Seite 1386] ητος, ἡ, der Zustand des Gelähmten, die Lähmung, das Hinken, Plut. Poplic. 16; vom Versmaaß Ath. 632 e.

Greek (Liddell-Scott)

χωλότης: -ητος, ἡ, οὐσ. ἀφῃρημ. τοῦ χωλός, τὸ πάθος τοῦ χωλοῦ, «κούτσα», σκέλους Πλούτ. 2. 963C· ἐν τῷ πληθ., αὐτόθι 35C· μεταφορ., ἐπὶ μέτρων, Ἀθήν. 632Ε.

French (Bailly abrégé)

χωλότητος (ὁ) :
claudication.
Étymologie: χωλός.

Russian (Dvoretsky)

χωλότης: ητος ἡ Plut. = χωλεία.