ἀποσπείρω
δός μοι πᾷ στῶ καὶ τὰν γᾶν κινήσω → give me a place to stand and I will move the earth, give me a place to stand and I'll move the earth, give me the place to stand and I shall move the earth, give me a place to stand and with a lever I will move the whole world, give me a firm spot to stand and I will move the world, give me a lever and a place to stand and I will move the earth, give me a fulcrum and I shall move the world
English (LSJ)
A scatter like seed, τι ἐς γῆν Luc.Somn.15,cf.Theol.Ar.6.
German (Pape)
[Seite 325] aussäen, Luc. u. a. Sp.
Greek (Liddell-Scott)
ἀποσπείρω: ῥίπτω τι ἢ διασκορπίζω ὡς ὅταν σπείρῃ τις σπόρον, ἀποσπείρων τι ἐς τὴν γῆν Λουκ. Ἐνύπν. 15.
Spanish (DGE)
esparcir como una semilla ὁ Τριπτόλεμος ἀποσπείρων τι εἰς τὴν γῆν Luc.Somn.15, en v. pas. σπέρμα ... ἀποσπαρέν Theol.Ar.6.
Russian (Dvoretsky)
ἀποσπείρω: высевать, сеять (τι ἐς τὴν γῆν Luc.).