καταπιττόω
From LSJ
τὰ σῦκα σῦκα, τὴν σκάφην δὲ σκάφην ὀνομάζειν → call a spade a spade | speak the truth | speak straight from the shoulder | give it straight from the shoulder | give the straight goods | not to mince matters | not to mince words | not mince words | call things by their right names | call a spade a spade and a shovel a shovel | call a shovel a shovel | call a spade a spade, not a big spoon
English (LSJ)
Att. for καταπισσόω.
German (Pape)
[Seite 1370] att. = καταπισσόω.
Greek (Liddell-Scott)
καταπιττόω: Ἀττ., ἀντὶ καταπισσόω.
French (Bailly abrégé)
att. c. καταπισσόω.
Russian (Dvoretsky)
καταπιττόω: атт. = καταπισσόω.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
κατα-πιττόω, Ion. καταπισσόω, met pek bestrijken (als straf); overdr. zwart maken:. κατεπίττου πᾶς ἀνὴρ Εὐριπίδην iedereen maakte Euripides zwart Aristoph. Eccl. 829.