κωφόω
καλῶς γέ μου τὸν υἱὸν ὦ Στιλβωνίδη εὑρὼν ἀπιόντ' ἀπὸ γυμνασίου λελουμένον οὐκ ἔκυσας, οὐ προσεῖπας, οὐ προσηγάγου, οὐκ ὠρχιπέδισας, ὢν ἐμοὶ πατρικὸς φίλος → Ah! Is this well done, Stilbonides? You met my son coming from the bath after the gymnasium and you neither spoke to him, nor kissed him, nor took him with you, nor ever once felt his balls. Would anyone call you an old friend of mine?
English (LSJ)
A numb, deaden, ὀδύνας κωφοῖ Hp.Liqu.1, cf. Gal.19.116:—Pass., Hp. Morb.2.8: metaph. in Pass., κ. πρὸς μάθησιν Ph.1.548; κεκωφωμένος πρὸς τὰ τεχνικὰ θεωρήματα S.E.M.1.34. 2 deafen, in Pass., ὁκόσοισιν ἂν τὰ ὦτα κωφωθῇ Hp.Aph.4.60, cf. Ph.1.224. 3 put to silence, in Pass., become dumb, LXX Ps.38(39).3. II maim, injure, in Pass., Hp.Loc.Hom.2, cf. Erot.s.v.κωφωθῇ. III Pass., of water, lose its freshness, Hp.Vict.1.35.
German (Pape)
[Seite 1548] stumm und bes. tanb machen, Sp., bes. LXX.
Greek (Liddell-Scott)
κωφόω: (κωφὸς) = κωφάω, Ἑβδ. (Ψαλμ. ΛΗ΄, 3, 13), Γαλην. 19. 116· ― Παθ., γίνομαι κωφός, τὰ ὦτα Ἱππ. Ἀφ. 1251, πρβλ. 149Ε· γίνομαι βωβός, Ἑβδ. (Ψαλμ. ΛΗ΄, 9)· εἶμαι ἀδρανής, νωθρός, πρός τι, μνημονεύεται ἐκ τοῦ Σέξτ. Ἐμπ.
Russian (Dvoretsky)
κωφόω: делать слабым, ослаблять Sext.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
κωφόω [κωφός] doof maken; pass. doof worden:; ὁκόσοισιν ἄν... τὰ ὦτα κωφωθῇ bij wie de oren doof worden Hp. Aph. 4.60; overdr. dempen, doven:. οὔτε τὸ ὕδωρ τῆς κινήσιος δεόμενον κωφοῦται en ook het water verliest zijn kracht niet bij gebrek aan beweging Hp. Vict. 1.35.1.