urbane

From LSJ
Revision as of 09:19, 20 May 2020 by Spiros (talk | contribs) (Woodhouse1 replacement)

κινδυνεύει μὲν γὰρ ἡμῶν οὐδέτερος οὐδὲν καλὸν κἀγαθὸν εἰδέναι, ἀλλ᾽ οὗτος μὲν οἴεταί τι εἰδέναι οὐκ εἰδώς, ἐγὼ δέ, ὥσπερ οὖν οὐκ οἶδα, οὐδὲ οἴομαι· ἔοικα γοῦν τούτου γε σμικρῷ τινι αὐτῷ τούτῳ σοφώτερος εἶναι, ὅτι ἃ μὴ οἶδα οὐδὲ οἴομαι εἰδέναι. → for neither of us appears to know anything great and good; but he fancies he knows something, although he knows nothing; whereas I, as I do not know anything, so I do not fancy I do. In this trifling particular, then, I appear to be wiser than he, because I do not fancy I know what I do not know.

Source

English > Greek (Woodhouse)

woodhouse 939.jpg

adjective

Ar. and P. ἀστεῖος, χαρίεις; see polite.

Latin > English (Lewis & Short)

urbānē: adv., v. urbanus.

Latin > French (Gaffiot 2016)

urbānē¹⁴ (urbanus), adv.,
1 civilement, poliment, avec urbanité : Cic. Cæl. 33
2 [en parl. du style] délicatement, finement, spirituellement : Cic. Fin. 1, 39 || -nius Cic. Cæl. 36 ; Quint. 2, 11, 2 ; -issime Gell. 15, 5, 3.

Latin > German (Georges)

urbānē, Adv. (urbanus), städtisch, meton.: a) sein, nett, im Benehmen, urbane, urbanius agere, Cic.: urbanissime et prudentissime, Treb. Poll. – b) von der Rede, witzig, sein, urbane dictum, Quint.: ridere Stoicos, Cic.: vexare, Cic.