φρουρητήρ

From LSJ
Revision as of 23:35, 29 June 2020 by Spiros (talk | contribs) (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+), ([\w]+)<\/b>" to "$1, $2")

Οὐκ ἔστι σιγᾶν αἰσχρόν, ἀλλ' εἰκῆ λαλεῖν → Silere non est turpe, sed frustra loqui → nicht Schweigen schändet, sondern Schwätzen auf gut Glück

Menander, Monostichoi, 417
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: φρουρητήρ Medium diacritics: φρουρητήρ Low diacritics: φρουρητήρ Capitals: ΦΡΟΥΡΗΤΗΡ
Transliteration A: phrourētḗr Transliteration B: phrourētēr Transliteration C: frouritir Beta Code: frourhth/r

English (LSJ)

ῆρος, ὁ,

   A watcher, guard, Man.4.47.

German (Pape)

[Seite 1310] ῆρος, ὁ, der Bewachende, Bewahrende, σίδηρος Maneth. 4, 47.

Greek (Liddell-Scott)

φρουρητήρ: ῆρος, ὁ, φρουρός, φύλαξ, Μανέθων 4. 47.

French (Bailly abrégé)

ῆρος (ὁ) :
gardien.
Étymologie: φρουρέω.

Greek Monolingual

-ῆρος, ὁ, Α
φρουρός.
[ΕΤΥΜΟΛ. < φρουρῶ + κατάλ. -τήρ].