στρατύλλαξ

From LSJ
Revision as of 23:05, 11 December 2020 by Spiros (talk | contribs) (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")

τί δὲ βλέπεις τὸ κάρφος τὸ ἐν τῷ ὀφθαλμῷ τοῦ ἀδελφοῦ σου, τὴν δὲ ἐν τῷ σῷ ὀφθαλμῷ δοκὸν οὐ κατανοεῖς → why do you look at the speck of sawdust in your brother's eye and pay no attention to the plank in your own eye | and why beholdest thou the mote that is in thy brother's eye, but considerest not the beam that is in thine own eye | why do you see the speck that is in your brother's eye, but don't consider the beam that is in your own eye

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: στρᾰτύλλαξ Medium diacritics: στρατύλλαξ Low diacritics: στρατύλλαξ Capitals: ΣΤΡΑΤΥΛΛΑΞ
Transliteration A: stratýllax Transliteration B: stratyllax Transliteration C: stratyllaks Beta Code: stratu/llac

English (LSJ)

ὁ, perh. Comic Dim. of στρατηγός,    A toy captain, Cic. Att.16.15.3.

German (Pape)

[Seite 952] ὁ, kom., lim., das lat. imperatorculus, Cic. Att. 16, 15, l. d.

Greek (Liddell-Scott)

στρᾰτύλλαξ: ὁ, κώμικ. ὑποκορ., Λατ. imperatorculus, Κικ. πρ. Ἀττ. 16151.

Greek Monolingual

-ακος, ὁ, Α
(κωμική λ.) υποκορ. ασήμαντος στρατηγός.
[ΕΤΥΜΟΛ. < στρατός, με εκφραστικό ένθημα -υλλ- και επίθημα -αξ, -ακος (πρβλ. σκύλ-αξ)].