Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

ἐνίλλω

From LSJ
Revision as of 08:15, 1 January 2021 by Spiros (talk | contribs) (Text replacement - "   <span class="bld">" to "<span class="bld">")

Τὸ νικᾶν αὐτὸν αὑτὸν πασῶν νικῶν πρώτη τε καὶ ἀρίστη. Τὸ δὲ ἡττᾶσθαι αὐτὸν ὑφ' ἑαυτοῦ πάντων αἴσχιστόν τε ἅμα καὶ κάκιστον. → Τo conquer yourself is the first and best victory of all, while to be conquered by yourself is of all the most shameful as well as evil

Plato, Laws, 626e
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐνίλλω Medium diacritics: ἐνίλλω Low diacritics: ενίλλω Capitals: ΕΝΙΛΛΩ
Transliteration A: eníllō Transliteration B: enillō Transliteration C: enillo Beta Code: e)ni/llw

English (LSJ)

A look askance, Paus.Gr.Fr.209:—also ἐνιλλώπτω, Ael. Dion.ibid.

German (Pape)

[Seite 844] anblinzeln, verspotten, Eust.

Greek (Liddell-Scott)

ἐνίλλω: βλέπω τινὰ πλαγίως, λοξῶς, ἐμπαίζω, «ἐνίλλειν, τὸ ὀφθαλμοῖς καταμωκᾶσθαι» Παυσ. παρ’ Εὐστ. 206. 32.

Spanish (DGE)

• Alolema(s): ἐνεί- Th.2.76 (cód.), Sud.
1 envolver en ἐν ταρσοῖς καλάμου πηλὸν ἐνίλλοντες Th.l.c.
2 prensar la uva, Phot.ε 215.

mirar con burla, burlarse con los ojos Paus.Gr. en Eust.206.34, Phot.ε 963.

Greek Monolingual

ἐνίλλω (Α) ίλλω
1. βλέπω κάποιον με λοξό, περιφρονητικό βλέμμα
2. εμπαίζω, περιπαίζω, κοροϊδεύω.