ξυνίημι

From LSJ
Revision as of 10:38, 31 January 2021 by Spiros (talk | contribs) (LSJ2 replacement)

To χάρις ὑμῖν οὕτω τίθησιν κτλ. → Thus he writes joy to you all, etc. (Cramer's Catena on 1 Thessalonians 1.1)

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ξυνίημι Medium diacritics: ξυνίημι Low diacritics: ξυνίημι Capitals: ΞΥΝΙΗΜΙ
Transliteration A: xyníēmi Transliteration B: xyniēmi Transliteration C: ksyniimi Beta Code: cuni/hmi

English (LSJ)

v. συνίημι.

French (Bailly abrégé)

anc. att. c. συνίημι.

English (Autenrieth)

imp. ξυνίει, ipf. 3 pl. ξύνιεν, aor. ξυνέηκε, imp. ξύνες, mid. aor. ξύνετο, subj. συνώμεθα: let go with.—I. act., send or bring together, esp. in hostile ways, Il. 1.8, Il. 7.210; metaph., mark, attend to, hear (cf. conicere), w. acc., sometimes gen., of person or of thing, Il. 1.273, Il. 2.26.— II. mid., agree, covenant, Il. 13.381; also like act., mark, Od. 4.76.

Greek Monolingual

ξυνίημι (Α)
βλ. συνίημι.