θυμοφθορέω

From LSJ
Revision as of 10:05, 30 December 2020 by Spiros (talk | contribs) (Text replacement - "   <span class="bld">" to "<span class="bld">")

οἱ Κυρηναϊκοὶ δόξαις ἐχρῶντο τοιαύταις: δύο πάθη ὑφίσταντο, πόνον καὶ ἡδονήν, τὴν μὲν λείαν κίνησιν, τὴν ἡδονήν, τὸν δὲ πόνον τραχεῖαν κίνησιν → the Cyrenaics admitted two sensations, pain and pleasure, the one consisting in a smooth motion, pleasure, the other a rough motion, pain

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: θῡμοφθορέω Medium diacritics: θυμοφθορέω Low diacritics: θυμοφθορέω Capitals: ΘΥΜΟΦΘΟΡΕΩ
Transliteration A: thymophthoréō Transliteration B: thymophthoreō Transliteration C: thymofthoreo Beta Code: qumofqore/w

English (LSJ)

A to be tormented in soul, S.Tr.142.

German (Pape)

[Seite 1225] das Herz aufreiben, sich abängstigen, Soph. 'Tr. 141.

Greek (Liddell-Scott)

θῡμοφθορέω: φθείρω, βασανίζω τὴν ψυχήν, κατατρώγω τὴν καρδίαν, Σοφ. Τρ. 142.

French (Bailly abrégé)

-ῶ :
avoir l’esprit torturé.
Étymologie: θυμοφθόρος.

Greek Monotonic

θῡμοφθορέω: μέλ. -ήσω, φθείρω, βασανίζω την ψυχή, σε Σοφ.

Russian (Dvoretsky)

θῡμοφθορέω: страдать душой, терзаться Soph.

Middle Liddell

θῡμοφθορέω, fut. -ήσω
to torment the soul, break the heart, Soph. [from θῡμοφθόρος]