ἱερεύσιμος

From LSJ
Revision as of 12:09, 1 January 2021 by Spiros (talk | contribs) (Text replacement - "   <span class="bld">" to "<span class="bld">")

προγράψαντες οὖν τά τε θεωρήματα καὶ τὰ ἐπιτάγματα τὰ χρεῖαν ἔχοντα εἰς τὰς ἀποδείξιας αὐτῶν μετὰ ταῦτα γραψοῦμές τοι τὰ προκείμενα → having therefore written at the beginning the theorems and the postulates that are necessary for their proofs, we will then write out for you the propositions

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἱερεύσιμος Medium diacritics: ἱερεύσιμος Low diacritics: ιερεύσιμος Capitals: ΙΕΡΕΥΣΙΜΟΣ
Transliteration A: hiereúsimos Transliteration B: hiereusimos Transliteration C: iereysimos Beta Code: i(ereu/simos

English (LSJ)

ον, A fit for sacrifice, Plu.2.729d.

German (Pape)

[Seite 1240] ον, zum Opfern u. Weissagen aus den Eingeweiden geeignet, ἰχθύων θύσιμος ούδεὶς οὐδὲ ἱερεύσιμός ἐστιν Plut. Symp. 8, 8, 3.

Greek (Liddell-Scott)

ἱερεύσιμος: -ον, κατάλληλοςἁρμόδιος εἰς θυσίαν, Πλούτ. 2. 729C.

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
propre au sacrifice.
Étymologie: ἱερεύω.

Greek Monolingual

ἱερεύσιμος, -ον (Α) ιέρευσις
ο κατάλληλος για θυσία («ἰχθύων θύσιμος οὐδεὶς οὐδὲ ἱερεύσιμός ἐστιν», Πλούτ.).

Russian (Dvoretsky)

ἱερεύσιμος: годный в качестве жертвы, подходящий для заклания в жертву: ἰχθύων οὐδείς ἱ. ἐστιν Plut. ни одна из рыб не годится для жертвоприношения.