ποιώδης
χλανίσι δὲ δὴ φαναῖσι περιπεπεµµένοι καὶ µαστίχην τρώγοντες, ὄζοντες µύρου. τὸ δ’ ὅλον οὐκ ἐπίσταµαι ἐγὼ ψιθυρίζειν, οὐδὲ κατακεκλασµένος πλάγιον ποιήσας τὸν τράχηλον περιπατεῖν, ὥσπερ ἑτέρους ὁρῶ κιναίδους ἐνθάδε πολλοὺς ἐν ἄστει καὶ πεπιττοκοπηµένους → Dressed up in bright clean fine cloaks and nibbling pine-thistle, smelling of myrrh. But I do not at all know how to whisper, nor how to be enervated, and make my neck go back and forth, just as I see many others, kinaidoi, here in the city, do, and waxed with pitch-plasters.
English (LSJ)
(A), ες, A v. ποώδης.
ποι-ώδης (B), ες, (ποιός) A qualitative, Simp.in Cat.179.4.
German (Pape)
[Seite 653] ες, gras- od. krautartig, voll Gras, Unkraut, grasig, Sp.
Greek (Liddell-Scott)
ποιώδης: -ες, ἴδε ἐν λ. ποώδης.
French (Bailly abrégé)
1ης, ες :
herbeux, couvert de pâturages.
Étymologie: ποία, -ωδης.
Greek Monolingual
(I)
-ῶδες, Α
βλ. ποώδης.
(II)
-ῶδες, Α ποιός
αυτός που φανερώνει την ποιότητα.
Greek Monotonic
ποιώδης: -ες (εἶδος), όμοιος με πρασινάδα, σε Ηρόδ.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
ποιώδης -ες [πόα] met gras bedekt.
Russian (Dvoretsky)
ποιώδης: богатый пастбищами, злачный (ἡ γῆ π. τε καὶ εὔυδρος Her.).