εἰσοικειόω

From LSJ
Revision as of 09:40, 21 August 2022 by Spiros (talk | contribs) (Text replacement - " :" to ":")

ῥίζα γὰρ πάντων τῶν κακῶν ἐστιν ἡ φιλαργυρίαroot of all the evils is the love of money, for every possible kind of evil can be motivated by the love of money

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: εἰσοικειόω Medium diacritics: εἰσοικειόω Low diacritics: εισοικειόω Capitals: ΕΙΣΟΙΚΕΙΟΩ
Transliteration A: eisoikeióō Transliteration B: eisoikeioō Transliteration C: eisoikeioo Beta Code: ei)soikeio/w

English (LSJ)

A bring in as a friend, τινὰ γάμοις Plu.Alex.10:—Pass., become intimate with, X.HG5.2.25.

German (Pape)

[Seite 744] zum Freunde machen; pass., Xen. Hell. 5, 2, 25; γάμοις Plut. Alex. 10.

French (Bailly abrégé)

-ῶ :
admettre dans sa familiarité ; Pass. s’insinuer dans la familairité de qqn.
Étymologie: εἰς, οἰκειόω.

Spanish (DGE)

convertir en amigo o asociado, ganarse c. ac. de pers. y dat. instrum. Ἀρριδαῖον ... γάμοις λαμπροῖς Plu.Alex.10, en v. pas. καὶ ἐπεὶ εἰσῳκειώθη, ἔλεγε τάδε y cuando ya se había ganado su amistad, dijo lo siguiente X.HG 5.2.25, cf. Phld.Hom.41.14.

Greek Monotonic

εἰσοικειόω: μέλ. -ώσω, υποδέχομαι κάποιον ως φίλο, σε Πλούτ. — Παθ., γίνομαι οικείος με κάποιον άλλον, σε Ξεν.

Russian (Dvoretsky)

εἰσοικειόω: вводить в дом, т. е. приближать (τινα ἐπὶ βασιλείᾳ γάμοις Plut.): ἐπεὶ εἰσῳκειώθη Xen. установив близкие отношения, сблизившись.

Middle Liddell

fut. ώσω
to bring in as a friend, Plut.:— Pass. to become intimate with another, Xen.