ποσίδεσμος

From LSJ
Revision as of 21:13, 30 December 2020 by Spiros (talk | contribs) (Text replacement - "   <span class="bld">" to "<span class="bld">")

θοἰμάτιον οὐκ ἀπολώλεκ', ἀλλὰ καταπεφρόντικα → I haven't lost my himation; I've pledged it to Thought | I have not lost my himation, but I've thought it away | I have not lost my himation, but I spent it in the schools

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ποσίδεσμος Medium diacritics: ποσίδεσμος Low diacritics: ποσίδεσμος Capitals: ΠΟΣΙΔΕΣΜΟΣ
Transliteration A: posídesmos Transliteration B: posidesmos Transliteration C: posidesmos Beta Code: posi/desmos

English (LSJ)

ὁ, A foot-shackler, fetterer, word coined by Pl.Cra.402e.

German (Pape)

[Seite 687] die Füße bindend, Plat. Crat. 402 e.

Greek (Liddell-Scott)

ποσίδεσμος: ὁ, ὁ τοὺς πόδας δένων, ποδόδεσμος, λέξις χαλκευθεῖσα ὑπὸ τοῦ Πλάτ. ἐν Κρατ. 402Ε.

Greek Monolingual

ὁ, Α
ο ποδόδεσμος, δεσμά για τα πόδια.
[ΕΤΥΜΟΛ. < δοτ. πληθ. ποσί του πούς + δεσμός.

Russian (Dvoretsky)

ποσίδεσμος: ὁ связывающий ноги (вымышленное слово, от которого якобы происходит имя Ποσειδῶν) Plat. Cratyl. 402 е.