προσφιλέω

From LSJ
Revision as of 22:28, 30 December 2020 by Spiros (talk | contribs) (Text replacement - "   <span class="bld">" to "<span class="bld">")

καλῶς γέ μου τὸν υἱὸν ὦ Στιλβωνίδη εὑρὼν ἀπιόντ' ἀπὸ γυμνασίου λελουμένον οὐκ ἔκυσας, οὐ προσεῖπας, οὐ προσηγάγου, οὐκ ὠρχιπέδισας, ὢν ἐμοὶ πατρικὸς φίλος → Ah! Is this well done, Stilbonides? You met my son coming from the bath after the gymnasium and you neither spoke to him, nor kissed him, nor took him with you, nor ever once felt his balls. Would anyone call you an old friend of mine?

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: προσφιλέω Medium diacritics: προσφιλέω Low diacritics: προσφιλέω Capitals: ΠΡΟΣΦΙΛΕΩ
Transliteration A: prosphiléō Transliteration B: prosphileō Transliteration C: prosfileo Beta Code: prosfile/w

English (LSJ)

A approach so as to kiss, οἱ προσφιλοῦντες the kissers, late phrase for οἱ ἀμείβοντες the rafters, Eust.1327.1.

Greek (Liddell-Scott)

προσφῐλέω: πλησιάζω οὕτως ὥστε νὰ φαίνηται ὅτι φιλῶ, οἱ προσφιλοῦντες = οἱ ἀμείβοντες, δοκοὶ μεγάλαι ἀλλήλαις προσπίπτουσαι, «ἀμείβοντας, οὓς ἡ τεχνικὴ χυδαία γλῶσσα προσφιλοῦντας φησίν» Εὐστ. 1327. 1· ἴδε ἀμείβω ΙΙ.