θυρσάζω

From LSJ
Revision as of 10:10, 30 December 2020 by Spiros (talk | contribs) (Text replacement - "   <span class="bld">" to "<span class="bld">")

Ζήσεις βίον κράτιστον, ἢν θυμοῦ κρατῇς → Vives bene, si sis vacuus iracundia → Am besten lebst du, wenn du deinen Zorn beherrschst

Menander, Monostichoi, 186
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: θυρσάζω Medium diacritics: θυρσάζω Low diacritics: θυρσάζω Capitals: ΘΥΡΣΑΖΩ
Transliteration A: thyrsázō Transliteration B: thyrsazō Transliteration C: thyrsazo Beta Code: qursa/zw

English (LSJ)

A bear or brandish the thyrsus, θυρσαδδωᾶν Lacon. part. gen. pl. fem. for θυρσαζουσῶν, Ar.Lys.1313.

German (Pape)

[Seite 1227] das Bacchusfest mit dem Thyrsus feiern; bei Ar. Lys. 1313 in lakonischer Form Βακχᾶν θυρσαδδωᾶν, od. nach dem cod. Rav. θυρσαδδοᾶν, für θυρσαζουσῶν.

Greek (Liddell-Scott)

θυρσάζω: φέρωπάλλω τὸν θύρσον, θυραδδοᾶν Λακων. μετχ. γεν. πληθ. θηλ. ἀντὶ θυρσαζουσῶν, Ἀριστοφ. Λυσ. 1313, ἔνθα ἴδε Δινδόρφ.

Greek Monolingual

θυρσάζω (Α) θύρσος
κρατώ θύρσο, πάλλω με το χέρι μου θύρσο, θυρσοφορώ.

Russian (Dvoretsky)

θυρσάζω: лак. θυρσάδδω (только gen. pl. part. praes., f θυρσαδδοᾶν = *θυρσαζουσῶν) потрясать тирсом: ᾇπερ Βακχᾶν θυρσαδδοᾶν Arph. подобно вакханкам, помахивающим тирсами.