Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

ἐπιπελάζω

From LSJ
Revision as of 08:15, 22 August 2022 by Spiros (talk | contribs) (Text replacement - "s’" to "s'")

Ἀλλ’ ἐσθ’ ὁ θάνατος λοῖσθος ἰατρός κακῶν → But death is the ultimate healer of ills

Sophocles, Fragment 698
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐπιπελάζω Medium diacritics: ἐπιπελάζω Low diacritics: επιπελάζω Capitals: ΕΠΙΠΕΛΑΖΩ
Transliteration A: epipelázō Transliteration B: epipelazō Transliteration C: epipelazo Beta Code: e)pipela/zw

English (LSJ)

A bring near to, ξίφος αἴματι σῷ E.IT880 (lyr., tm.).

German (Pape)

[Seite 968] annähern, Aristaenet. 1, 3, l. d. In tmesi Eur. I. T. 881, πρὶν ἐπὶ ξίφος αἵματι σῷ πελάσαι.

French (Bailly abrégé)

s'approcher, se rapprocher.
Étymologie: ἐπί, πελάζω.

Greek Monolingual

ἐπιπελάζω (Α) πελάζω
φέρνω κάτι κοντά, πλησιάζω («πρὶν ἐπὶ ξίφος αἵματι σῷ πελάσαι», Ευρ.).

Greek Monotonic

ἐπιπελάζω: μέλ. -σω, φέρνω κοντά σε, σε Ευρ.

Russian (Dvoretsky)

ἐπιπελάζω: приближать, приставлять: πρὶν ἐπὶ ξίφος κἵματι σῷ πελάσαι Eur. прежде чем меч не обагрится твоей кровью.

Middle Liddell

fut. σω
to bring near to, Eur.