ἀντιπροσελαύνω

From LSJ
Revision as of 19:35, 31 December 2020 by Spiros (talk | contribs) (Text replacement - "   <span class="bld">" to "<span class="bld">")

πάντα χωρεῖ καὶ οὐδὲν μένει καὶ δὶς ἐς τὸν αὐτὸν ποταμὸν οὐκ ἂν ἐμβαίης → all things move and nothing remains still, and you cannot step twice into the same stream

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀντιπροσελαύνω Medium diacritics: ἀντιπροσελαύνω Low diacritics: αντιπροσελαύνω Capitals: ΑΝΤΙΠΡΟΣΕΛΑΥΝΩ
Transliteration A: antiproselaúnō Transliteration B: antiproselaunō Transliteration C: antiproselayno Beta Code: a)ntiproselau/nw

English (LSJ)

intr., A charge against, of cavalry, D.C.46.37.

German (Pape)

[Seite 259] (s. ἐλαύνω), dagegen anrücken. sc. στρατόν, s. ἐλαύνω, Dio C.

Greek (Liddell-Scott)

ἀντιπροσελαύνω: ἀμεταβ., προσελαύνω ἐναντίον, Δίων. Κ. 46. 37.

Spanish (DGE)

milit. abs. cargar de la caballería ὡς καὶ καθ' ἑαυτοὺς τοῖς ἀντιπροσελάσουσι προσμίξοντες D.C.46.37.2.