gesticulor
Οὐ γὰρ ἀργίας ὤνιον ἡ ὑγίεια καὶ ἀπραξίας, ἅ γε δὴ μέγιστα κακῶν ταῖς νόσοις πρόσεστι, καὶ οὐδὲν διαφέρει τοῦ τὰ ὄμματα τῷ μὴ διαβλέπειν καὶ τὴν φωνὴν τῷ μὴ φθέγγεσθαι φυλάττοντος ὁ τὴν ὑγίειαν ἀχρηστίᾳ καὶ ἡσυχίᾳ σῴζειν οἰόμενος → For health is not to be purchased by idleness and inactivity, which are the greatest evils attendant on sickness, and the man who thinks to conserve his health by uselessness and ease does not differ from him who guards his eyes by not seeing, and his voice by not speaking
Latin > English (Lewis & Short)
gestĭcŭlor: ātus, 1,
I v. dep. n. and a. gesticulus, to make mimic or pantomimic gestures, to gesticulate (perhaps not anteAug.; cf.: gestum agere, Cic. de Or. 2, 57, 233): scissor ad symphoniam gesticulatus laceravit obsonium, Petr. 36: gesticulandi saltandique studium, Suet. Dom. 8; Front. Orat. 1: jocularia carmina lasciveque modulata, quae vulgo notuerunt, etiam gesticulatus est, he represented in pantomime, Suet. Ner. 42.—Part. in pass. signif.: gesticulati motus, pantomimic movements, Sol. 27 fin.>
Latin > French (Gaffiot 2016)
gestĭcŭlor,¹⁴ ātus sum, ārī (gesticulus),
1 intr., gesticuler : Fronto Orat. 1 || exécuter la pantomime : Suet. Dom. 8
2 tr., exprimer par des gestes : carmina Suet. Nero 42, exprimer (traduire) des vers par une pantomime.
Latin > German (Georges)
gesticulor, ātus sum, ārī (gesticulus), I) intr. Gebärden machen, gestikulieren, Apul. flor. 18. p. 28, 8 Kr. Suet. Dom. 8, 3: labellis, Fronto de orat. 1. p. 156, 16 N.: ad symphoniam, Petron. 36, 6. – II) tr. durch Gebärdenspiel-, pantomimisch ausdrücken, carmina, Suet. Ner. 42, 2. Tert. de spect. 17 Oehler: Partiz. passiv, gesticulati motus, gestikulierende, pantomimische Bewegungen, Solin. 27. § 60.
Latin > English
gesticulor gesticulari, gesticulatus sum V DEP :: gesticulate; make mimic or pantomimic movements