reciprocatio

From LSJ
Revision as of 05:50, 28 February 2019 by Spiros (talk | contribs) (3)

νόησε δὲ δῖος Ὀδυσσεὺς σαίνοντάς τε κύνας, περί τε κτύπος ἦλθε ποδοῖινgodly Odysseus heard the fawning of dogs, and on top of that came the beat of two feet

Source

Latin > English (Lewis & Short)

rĕcī̆prŏcātĭo: ōnis, f. reciproco.
I Lit., a going back upon itself, a returning by the same way, retrogression (postAug.): aestus, i. e. the reflux. ebb, Plin. 9, 8, 9, § 29: fili, id. 11, 24, 28, § 83: caprorum, id. 8, 50, 76, § 201: errantium siderum, Gell. 14, 1, 23.—
II Trop., alternation, reciprocation: talionum, retaliation, Gell. 20, 1, 18: animorum, the transmigration of souls, metempsychosis, Tert. ad Nat. 1, 19.—
   2    In gram., reciprocal action, in the pron. recipr., Prisc. p. 940 P.

Latin > French (Gaffiot 2016)

rĕcĭprŏcātĭō, ōnis, f. (reciprocus),
1 mouvement alternatif ou réciproque, action de rétrograder : æstus Plin. 9, 29, le reflux ; errantium siderum Gell. 14, 1, 23, retour des planètes à leur point de départ || [fig.] retour : talionum Gell. 20, 1, 18, la peine du talion
2 métempsychose, transmigration des âmes] : Tert. Nat. 1, 19
3 nature réciproque [en t. de gramm.] ; réciprocité, action réfléchie : Prisc. Gramm. 12, 12.

Latin > German (Georges)

reciprocātio, ōnis, f. (reciproco), das Zurückgehen auf demselben Wege, I) eig.: aestus (der Flut), die Ebbe, Plin.: spiritus, Amm.: siderum, Gell.: animorum, Seelenwanderung, Eccl. – II) bildl.: a) die Wechselseitigkeit, talionum, Gell. 20, 1, 18; Plur. absol., Prisc. 17, 155. – b) als gramm. t. t. die rückwirkende Handlung beim pronomen recipr., Prisc. 12, 12.

Latin > English

reciprocatio reciprocationis N F :: returning; reciprocation; G:reciprocal action