ἀναρριπτέω
φιλεῖ δέ τοι, δαιμόνιε, τῷ κάμνοντι συσπεύδειν θεός → you know, my good fellow, when a man strives hard, a god tends to lend him aid
English (LSJ)
v. ἀναρρίπτω.
French (Bailly abrégé)
-ῶ :
seul. prés. et impf;
c. ἀναρρίπτω.
English (Autenrieth)
(ϝρίπτω), ἀνα-ρρίπτω, ipf. ἀνερρίπτουν, aor. ἀνέρριψα: fling up, ἄλα πηδῷ, of vigorous rowing; without πηδῷ, Od. 10.130. (Od.)
Russian (Dvoretsky)
ἀναρριπτέω: (только praes. и impf.) и ἀνα-ρρίπτω
1) бросать вверх, подбрасывать (τὸν δίσκον εἰς τὸ ἄνω Luc.; τὸν κύβον Plut., Luc.): ἀννερρίφθω κύβος Plut. (лат. jacta esto alea) да будет брошен жребий;
2) выбрасывать, извергать (μύδρους Arst.): ἡ κρήνη ἀναρρίπτει ὕδωρ Arst. вода из источника бьет ключом;
3) вздымать (κόνιν Arst.): ἀ. ἅλα (πηδῷ) Hom. грести изо всех сил;
4) отваживаться, решаться: ἀ. κίνδυνον Her., Thuc. идти на опасность, рисковать собой; ἐς ἅπαν τὸ ὑπάρχον ἀ. Thuc. поставить на карту все; κίνδυνον ἀναρρῖψαι περί и ὑπέρ τινος Plut. идти на риск, рисковать чем-л.; ἀ. μάχην Plut. отважиться, решиться на сражение.