fling
Κόλαζε τὸν πονηρόν, ἄνπερ δυνατὸς ᾖς → Malum castiga, maxime si sis potens → Den Schurken strafe, wenn du dazu fähig bist
English > Greek (Woodhouse)
verb transitive
P. and V. βάλλειν, ῥίπτειν, ἀφιέναι, μεθιέναι (rare P.), Ar. and V. ἱέναι, V. δικεῖν (2nd aor.), ἰάπτειν; see throw.
flinging the thyrsi from their hands: V. θύρσους ἐξανιεῖσαι χερῶν (Euripides, Bacchae 762).
fling about: Ar. and P. διαρριπτεῖν (Xen.).
fling around: P. and V. .περιβάλλειν, V. ἀμφιβάλλειν, ἀμφιτιθέναι.
fling away: P. and V. ἀποβάλλειν, ἀπορρίπτειν, ἐκβάλλειν, μεθιέναι, ἀφιέναι, V. ἐκρίπτειν.
give away for nothing: P. and V. προπίνειν, P. προΐεσθαι.
fling down: P. and V. καταβάλλειν, V. καταρρίπτειν.
bring low: P. and V. καθαιρεῖν, V. καταρρέπειν, κλίνειν.
fling into: P. and V. ἐμβάλλειν (τί τινι or τι εἴς τι), εἰσβάλλειν (τι εἴς τι).
fling fire (into a place): P. and V. πῦρ ἐνιέναι (εἰς, acc.).
fling oneself into: see dish into.
fling out (words): P. and V. ἐκβάλλειν, V. ῥίπτειν, ἐκριπτειν, ἀπορρίπτειν.
flinging out words of reproach: V. λόγους ὀνειδιστῆρας ἐνδατούμενος (Euripides, Hercules Furens 218).
fling upon: P. and V. ἐπιβάλλειν (τί τινι), V. ἐγκατασκήπτειν (τί τινι).
fling oneself upon: P. and V. προσπίπτειν (dat.), ἐμπίπτειν (dat.) (Xen., also Ar.); see attack.
substantive
act of throwing: P. ῥῖψις, ἡ.
throw, range: P. and V. βολή, ἡ.
have one's fling, run riot, v.; P. and V. ὑβρίζειν.