γαλακτοπότης
Δὶς ἐξαμαρτεῖν ταὐτὸν οὐκ ἀνδρὸς σοφοῦ → Qui sapit, eundem non bis errabit modum → Den selben Fehler zwei Mal macht kein kluger Mann
English (LSJ)
ου, ὁ, milk-drinker, Hdt.1.216, 4.186, E.El.169 (lyr.).
Spanish (DGE)
(γᾰλακτοπότης) -ου
bebedor de leche dicho de los escitas, Hdt.1.216, de los libios, Hdt.4.186, ἀνήρ E.El.169, χοῖρος γ. lechón, DP 4.46 (var.), cf. Orac.Sib.14.166.
German (Pape)
[Seite 471] ὁ, der Milchtrinker, Her. 1, 216; Eur. El. 169.
French (Bailly abrégé)
ου (ὁ) :
buveur de lait.
Étymologie: γάλα, R. Πο, boire, v. πίνω.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
γαλακτοπότης -ου, ὁ γάλα, πότης melkdrinker.
Russian (Dvoretsky)
γᾰλακτοπότης: ου adj. m питающийся молоком Her., Eur.
Greek (Liddell-Scott)
γᾰλακτοπότης: -ου, ὁ, ὁ πίνων γάλα, Ἡρόδ. 1. 216., 4. 186, Εὐρ. Ἠλ. 169.
Greek Monolingual
ο (Α γαλακτοπότης)
αυτός που πίνει κυρίως ή αποκλειστικά γάλα.
Greek Monotonic
γᾰλακτοπότης: -ου, ὁ (πίνω), αυτός που πίνει γάλα, σε Ηρόδ.