εἰσήγημα

From LSJ
Revision as of 13:10, 3 October 2022 by Spiros (talk | contribs) (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2")

μή, φίλα ψυχά, βίον ἀθάνατον σπεῦδε, τὰν δ' ἔμπρακτον ἄντλει μαχανάν → Oh! my soul do not aspire to eternal life, but exhaust the limits of the possible. | Do not yearn, O my soul, for immortal life! Use to the utmost the skill that is yours. | Do not, my soul, strive for the life of the immortals, but exhaust the practical means at your disposal.

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: εἰσήγημα Medium diacritics: εἰσήγημα Low diacritics: εισήγημα Capitals: ΕΙΣΗΓΗΜΑ
Transliteration A: eisḗgēma Transliteration B: eisēgēma Transliteration C: eisigima Beta Code: ei)sh/ghma

English (LSJ)

ατος, τό, A motion, proposal, Aeschin.1.82: pl., Isoc.Ep.1.2. 2 precept, Nic.Dam.p.26D.

Spanish (DGE)

-ματος, τό
propuesta, moción τὸ εἰ. ... ἀποδοκιμάζει ἡ βουλή Aeschin.1.82, cf. Isoc.Ep.1.2, c. gen. subjet. τοῖς εἰσηγήμασι τῶν δημοτικῶν ... ἐναντιωθείς D.H.10.30
consejo τοῦ πατρὸς εἰσηγήματα Nic.Dam.38.

German (Pape)

[Seite 743] τό, das Vorgetragene, der Vorschlag, Aesch. 1, 82.

French (Bailly abrégé)

ατος (τό) :
motion, proposition.
Étymologie: εἰσηγέομαι.

Russian (Dvoretsky)

εἰσήγημα: ατος τό предложение Isocr.: τὸ εἰ. τινος ἀποδοκιμάζειν Aeschin. отвергать чье-л. предложение.

Greek (Liddell-Scott)

εἰσήγημα: τό, πρότασις, Αἰσχίν. 12. 3.

Greek Monolingual

εἰσήγημα, το (Α)
πρόταση.

Greek Monotonic

εἰσήγημα: -ατος, τό, πρόταση για συζήτηση, σε Αισχίν.

Middle Liddell

εἰσήγημα, ατος, τό, [from εἰσηγέομαι
a proposition, motion, Aeschin.