ἐσηλυσίη

From LSJ
Revision as of 22:52, 11 December 2022 by Spiros (talk | contribs) (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(btext.*?)’([a-zA-ZÀ-ÿŒ'œ ]+)" to "$1'$2")

τί δὲ βλέπεις τὸ κάρφος τὸ ἐν τῷ ὀφθαλμῷ τοῦ ἀδελφοῦ σου, τὴν δὲ ἐν τῷ σῷ ὀφθαλμῷ δοκὸν οὐ κατανοεῖς → why do you look at the speck of sawdust in your brother's eye and pay no attention to the plank in your own eye | and why beholdest thou the mote that is in thy brother's eye, but considerest not the beam that is in thine own eye | why do you see the speck that is in your brother's eye, but don't consider the beam that is in your own eye

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐσηλῠσίη Medium diacritics: ἐσηλυσίη Low diacritics: εσηλυσίη Capitals: ΕΣΗΛΥΣΙΗ
Transliteration A: esēlysíē Transliteration B: esēlysiē Transliteration C: esilysii Beta Code: e)shlusi/h

English (LSJ)

ἡ,=εἰσέλευσις, AP9.625 (Maced.).

French (Bailly abrégé)

ης (ἡ) :
action d'entrer, entrée.
Étymologie: εἰς, ἐλεύσομαι.

Greek (Liddell-Scott)

ἐσηλῠσίη: ἡ, = εἰσέλευσις, Ἀνθ. Π. 9. 625.

Greek Monotonic

ἐσηλῠσίη: ἡ, = εἰσέλευσις, σε Ανθ.

Middle Liddell

ἐσηλῠσίη, ἡ, = εἰσέλευσις, Anth.]