συνεπερίζω

From LSJ
Revision as of 12:20, 8 January 2023 by Spiros (talk | contribs) (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)btext=([\w\s'-]+), ([\w\s'-]+)\.<br" to "btext=$1, $2.<br")

ὑμῖν ἔξεστι εὐδαίμοσι γενέσθαι → to you it is permitted to be joyful, it is permitted to be happy, it is permitted to be fortunate, vobis licet esse beatis

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: συνεπερίζω Medium diacritics: συνεπερίζω Low diacritics: συνεπερίζω Capitals: ΣΥΝΕΠΕΡΙΖΩ
Transliteration A: syneperízō Transliteration B: syneperizō Transliteration C: syneperizo Beta Code: suneperi/zw

English (LSJ)

contend also with, ποταμῷ AP9.709 (Phil.).

French (Bailly abrégé)

lutter contre, τινι.
Étymologie: σύν, ἐπερίζω.

German (Pape)

womit wetteifern, τινί, Philp. (Paralip. 87. IX.709), ἁ δὲ τέχνα ποταμῷ συνεπήρικεν.

Russian (Dvoretsky)

συνεπερίζω: совместно бороться, соревноваться, состязаться (τινί Anth.).

Greek (Liddell-Scott)

συνεπερίζω: συναμιλλῶμαι, συνδιαφιλονικῶ, τινι Ἀνθολ. Π. 9. 709.

Greek Monolingual

Α
αμιλλώμαι ταυτοχρόνως.
[ΕΤΥΜΟΛ. < συν- + ἐπί + ἐρίζω.

Greek Monotonic

συνεπερίζω: μέλ. -σω, συναγωνίζομαι, φιλονικώ επίσης με, τινί, σε Ανθ.

Middle Liddell

fut. σω
to contend also with, τινί Anth.