mix
οὐ παντὸς ἀνδρὸς ἐς Κόρινθον ἔσθ' ὁ πλοῦς → it's not for every man to make a journey to Corinth, not everyone can afford a trip to Corinth
English > Greek (Woodhouse)
verb transitive
P. and V. μιγνύναι, συμμιγνύναι, ἀναμιγνύναι, κεραννύναι, συγκεραννύναι, Ar. and P. ἀνακεραννύναι.
confound: P. and V. φύρειν ( Plato), συγχεῖν, κυκᾶν (Plato), Ar. and P. συγκυκᾶν (Plato).
the draught is mixed: V. ἀνακίρναται ποτόν (Sophocles, Fragment).
mixed with, defiled with: P. and V. πεφυρμένος (dat.) (Xen.), συμπεφυρμένος (dat.) (Plato), V. ἀναπεφυρμένος (dat ).
mix up: Ar. and P. καταμιγνύναι, ἀνακεραννύναι.
verb intransitive
coincide: P. and V. συμπίπτειν, V. συμπίτνειν.
mix with, have intercourse with: P. and V. συμμίγνυσθαι (dat.), P. ἐπιμιγνύναι (or pass.) (dat.). Ar. and P. συμμιγνύναι (dat.); see under intercourse.
mix with (a crowd): P. and V. ἀναμίγνυσθαι (dat.).