μισέλλην

From LSJ
Revision as of 11:45, 9 January 2023 by Spiros (talk | contribs) (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)btext=(.*?<br \/>)([\w\s'-]+), ([\w\s'-]+)\.<br" to "btext=$1$2, $3.<br")

Τέθνηκ' ἐν ἀνθρώποισιν πᾶσα γὰρ χάρις → Emortua omnis est hominibus gratia → Zu Grab getragen ist bei Menschen aller Dank

Menander, Monostichoi, 498
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: μῑσέλλην Medium diacritics: μισέλλην Low diacritics: μισέλλην Capitals: ΜΙΣΕΛΛΗΝ
Transliteration A: miséllēn Transliteration B: misellēn Transliteration C: misellin Beta Code: mise/llhn

English (LSJ)

ηνος, ὁ, hater of the Greeks, X.Ages.2.31, Plu.Alc.24, Man.4.561.

German (Pape)

[Seite 189] ηνος, ὁ, Griechenhasser, Griechenfeind; Xen. Ag. 2, 31; Plut. Alcib. 24.

French (Bailly abrégé)

ηνος (ὁ, ἡ)
qui hait les Grecs, ennemi des Grecs.
Étymologie: μισέω, Ἕλλην.

Russian (Dvoretsky)

μῑσέλλην: ηνος ὁ греконенавистник Xen., Plut.

Greek (Liddell-Scott)

μῑσέλλην: ηνος, ὁ, ὁ τοὺς Ἕλληνας μισῶν, Ξεν. Ἀγησ. 2, 31, Πλούτ.

Greek Monotonic

μῑσέλλην: -ηνος, ὁ, αυτός που μισεί τους Έλληνες, σε Ξεν.

Middle Liddell

μῑσ-έλλην, ηνος, ὁ,
a hater of the Greeks, Xen.