κωφάω
καλῶς γέ μου τὸν υἱὸν ὦ Στιλβωνίδη εὑρὼν ἀπιόντ' ἀπὸ γυμνασίου λελουμένον οὐκ ἔκυσας, οὐ προσεῖπας, οὐ προσηγάγου, οὐκ ὠρχιπέδισας, ὢν ἐμοὶ πατρικὸς φίλος → Ah! Is this well done, Stilbonides? You met my son coming from the bath after the gymnasium and you neither spoke to him, nor kissed him, nor took him with you, nor ever once felt his balls. Would anyone call you an old friend of mine?
English (LSJ)
(κωφός) A make dumb, silence, πᾶσαν ἰωήν Opp.C.3.286:— Pass., grow dumb or deaf, become stupid, ὑπ' ἀπαιδευσίας κεκωφημένος Clearch.6. II generally, maim, injure, Hsch.
German (Pape)
[Seite 1547] stumm machen, übertäuben; τύμπανα σιγάζει κώφησέ τε πᾶσαν ἰωήν Opp. Cyn. 3, 286; – taub machen, betäuben; τὸν ὑπ' ἀπαιδευσίας κεκωφημένον τῶν ὤτων ἐξελκύσας Clearch. bei Ath. XII, 516 b. – Auch κωφέω, Hesych.
Greek (Liddell-Scott)
κωφάω: μέλλ. –ήσω, (κωφὸς) κάμνω τινὰ νὰ σιωπήσῃ, δι’ ἰσχυρῶν κραυγῶν καταπνίγω τὴν φωνὴν αὐτοῦ, Ὀππ. Κ. 3. 286. ― Παθ. γίνομαι βωβὸς ἢ κωφός, γίνομαι βλάξ, ὑπ’ ἀπαιδευσίας Κλέαρχ. παρ’ Ἀθην. 516Β. ΙΙ. καθόλου, ἀμβλύνω, βλάπτω, Ἡσύχ. πρβλ. Pors. Or. 1279.