ἐπανάσεισις
Οὔτ' ἐν φθιμένοις οὔτ' ἐν ζωοῖσιν ἀριθμουμένη, χωρὶς δή τινα τῶνδ' ἔχουσα μοῖραν → Neither among the dead nor the living do I count myself, having a lot apart from these
English (LSJ)
εως, ἡ, brandishing against, τῶν ὅπλων Th.4.126.
German (Pape)
[Seite 901] ἡ, das Aufheben u. Schütteln gegen Jem., ὅπλων Thuc. 4, 126.
French (Bailly abrégé)
εως (ἡ) :
action de brandir litt. de lever et d'agiter contre.
Étymologie: ἐπανασείω.
Russian (Dvoretsky)
ἐπανάσεισις: εως ἡ потрясание (против кого-л.) (τῶν ὅπλων Thuc.).
Greek (Liddell-Scott)
ἐπανάσεισις: -εως, ἡ, τὸ ἀνασείειν τι ἐπανειλλημένως εἰς τὸν ἀέρα, ἥ τε διὰ κενῆς ἐπανάσεισις τῶν ὅπλων Θουκ. 4. 126.
Greek Monolingual
ἐπανάσεισις, η (Α) επανασείω
ύψωση ενός αντικειμένου ψηλά («ἥ τε διὰ κενῆς ἐπανάσεισις τῶν ὅπλων», Θουκ.).
Greek Monotonic
ἐπανάσεισις: -εως, ἡ, επανειλημμένος κραδασμός, κούνημα στον αέρα, σε Θουκ.
Middle Liddell
ἐπανάσεισις, εως
a brandishing against, Thuc. [from ἐπανασείω