βαρυταρβής
From LSJ
τὸ ἓν καὶ τὸ ὂν πολλαχῶς λέγεται → the term being and the term one are used in many ways, one and being have various meanings, one and being have many senses
English (LSJ)
ές, terrifying, εἰκών A.Fr.57.11.
Spanish (DGE)
(βᾰρῠταρβής) -ές
gravemente pavoroso τυμπάνου δ' εἰκών ... φέρεται β. A.Fr.57.11.
German (Pape)
[Seite 435] τυμπάνου ἠχώ, schwer erschreckend, Aesch. frg. Edon. 51.
Russian (Dvoretsky)
βαρυταρβής: наводящий ужас, ужасающий (τυπάνου εἰκών Aesch.).
Greek (Liddell-Scott)
βᾰρῠταρβής: -ές, ὁ καθ’ ὑπερβολὴν φοβερός, εἰκὼν Αἰσχύλ. Ἀποσπ. 55.
Greek Monolingual
βαρυταρβής (-οῦς), -ές (Α)
εκείνος που προκαλεί μεγάλο φόβο.
[ΕΤΥΜΟΛ. < βαρύς + τάρβος «φόβος, τρόμος»].