παραδιακονέω

From LSJ
Revision as of 12:23, 25 August 2023 by Spiros (talk | contribs) (LSJ1 replacement)

Δυσαμένη δὲ κάρηνα βαθυκνήμιδος ἐρίπνης / Δελφικὸν ἄντρον ἔναιε φόβῳ λυσσώδεος Ἰνοῦς (Nonnus, Dionysiaca 9.273f.) → Having descended from the top of a deep-greaved cliff, she dwelt in a cave in Delphi, because of her fear of raving/raging Ino.

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: παραδιᾱκονέω Medium diacritics: παραδιακονέω Low diacritics: παραδιακονέω Capitals: ΠΑΡΑΔΙΑΚΟΝΕΩ
Transliteration A: paradiakonéō Transliteration B: paradiakoneō Transliteration C: paradiakoneo Beta Code: paradiakone/w

English (LSJ)

live with and serve, τινι Ar.Av.838.

German (Pape)

[Seite 476] neben Einem sein und ihn bedienen, τινί, Ar. Av. 838.

French (Bailly abrégé)

-ῶ :
être auprès de qqn pour le servir, τινι.
Étymologie: παρά, διακονέω.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

παρα-διακονέω behulpzaam zijn, met dat.

Russian (Dvoretsky)

παραδιᾱκονέω: прислуживать, быть помощником (τινι Arph.).

Greek Monotonic

παραδιᾱκονέω: μέλ. -ήσω, μένω μαζί και υπηρετώ κάποιον, με δοτ., σε Αριστοφ.

Greek (Liddell-Scott)

παραδιᾱκονέω: μένω παρά τινι καὶ ὑπηρετῶ, τινι Ἀριστοφ. Ὄρν. 838· πρβλ. παραδράω.

Middle Liddell

fut. ήσω
to live with and serve another, c. dat., Ar.