prosero

From LSJ
Revision as of 14:10, 13 February 2024 by Spiros (talk | contribs) (Text replacement - "post-class" to "post-class")

καὶ ἄλλως δὲ πολυειδῶς συζευγνύουσι τοῖς πράγµασι τὰ µαθήµατα, ὡς καὶ τῶν πραγµάτων ὁµοιοῦσθαι τοῖς µαθήµασι δυναµένων καὶ τῶν µαθηµάτων τοῖς πράγµασι φύσιν ἐχόντων ἀπεικάζεσθαι καὶ ἀµφοτέρων πρὸς ἄλληλα ἀνθοµοιουµένων → they couple mathematical objects to things in several other ways as well, since things can be assimilated to mathematical objects, and mathematical objects can by nature be likened to things, both being in a relation of mutual resemblance

Source

Latin > English

prosero proserere, prosevi, prosatus V :: beget; bring forth, beget; produce by sowing

Latin > English (Lewis & Short)

prō-sĕro: sĕrŭi, sertum, 3, v. a.,
I to stretch forth, extend (post-class.): aggeribus caput Alpinis proserit in Celtas (Rhodanus), Sil. 3, 447: proserit hydra caput, Avien. Arat. 1111: se, id. Perieg. 711, 342.
prō-sĕro: sēvi, sătum, 3, v. a.,
I to bring forth or produce by sowing.
I Lit. (poet.): segetem, Luc. 4, 411: fruges, Tert. poët. adv. Marc. 1, 127.—
   B Transf., in gen., to beget, bring forth, produce, generate (post-class.): Plato augustiore conceptu prosatus, sprung from, App. Dogm. Plat. 1, p. 1: placito dea prosata mundo, Sol. Fragm. in Anthol. Lat. t. 2, p. 384 Burm.; cf.: venti ex aëre prosati, App. Mund. 12, p. 62, 25; Aus. Idyll. 7, 1; Prud. στεφ. 6, 46. —
II Trop., to produce (post-class.): ex artibus artes Proserere, Grat. Cyn. 9.

Latin > French (Gaffiot 2016)

(1) prōsĕrō,¹⁶ ŭī, sertum, ĕre, tr., faire sortir, faire paraître, montrer : Sil. 3, 447 ; Avien. Phæn. 1111.
(2) prōsĕrō, sēvī, sătum, ĕre, tr., produire, faire pousser : Luc. 4, 411 || [fig.] faire naître, créer : Aus. Idyll. 7, 1 ; Apul. Mund. 11 ; Plat. 1, 1.

Latin > German (Georges)

(1) prō-sero1, seruī, sertum, ere, hervorstrecken, proserit Hydra caput, Avien. Arat. 1111: testudo proserit caput (Ggstz. reducit), Veget. mil. 4, 14 extr.: aggeribus caput Alpinis proserit in Celtas (Rhodanus), Sil. 3, 447 sq.: scissus vagis anfractibus aequor proserit (Nilus), Avien. descr. orb. 342 sq.: Thasos profundo (aus der Meerestiefe) proserit albenti se vertice, ibid. 701 sq. – übtr., cum favor publicus in Diadumenum se proseruisset (sich dem D. zugewandt hatte), Capit. Macrin. 12, 9.
(2) prō-sero2, sēvī, satum, ere, säend hervorbringen, I) eig.: non proserit ullam flava Ceres segetem, Lucan. 4, 411: qui prosevit fruges, Ps. Tert. poët adv. Marc. 1, 127. – II) übtr.: contiguas ex artibus artes, hervorbringen, Gratt. cyn. 9. – dah. prōsatus, a, um, hervorgebracht, entsprossen, erzeugt, venti ex aëre prosati, Apul. de mund. 12: Plato augustiore conceptu prosatus, Apul. de dogm. Plat 1. c. 1: u. so mit Abl. des Urhebers, Anthol. Lat. 720, 7 (234, 7). Calp. ecl. 10, 63 (Nemes. ecl. 3, 63). Auson. edyll. 7, 1 = Bissulla 4, 1. p. 126 Schenkl. Prud. perist. 6, 46. Corp. inscr. Lat. 6, 10082.