Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

ἄργελλα

From LSJ
Revision as of 07:52, 25 September 2024 by Spiros (talk | contribs)

ἀπὸ τῶν καρπῶν αὐτῶν ἐπιγνώσεσθε αὐτούς → ye shall know them by their fruits, by their fruits ye shall know them, by their fruits you shall know them, you will know them by their fruit

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἄργελλα Medium diacritics: ἄργελλα Low diacritics: άργελλα Capitals: ΑΡΓΕΛΛΑ
Transliteration A: árgella Transliteration B: argella Transliteration C: argella Beta Code: a)/rgella

English (LSJ)

ἡ, vapour bath (Maced.), Suid.

Spanish (DGE)

-ης, ἡ maced. baño de vapor Sud.; cf. ἄργιλλα.

Frisk Etymological English

Grammatical information: f.?
Meaning: οἴκημα Μακεδονικόν, ὅπερ θερμαίνοντες λούονται Suid.
Other forms: ἄργιλλα, ἄργιλα f. subterranean house (Magna Graecia, Strabo V 244 = Ephor. (fr. 45), cf. Eust. ad D.P. 1166).
Origin: PG [a word of Pre-Greek origin]
Etymology: To ἄργιλλος white clay? See Kalléris, Anc. Mac. 1, 104. From it Alb. ragáĺ ́cottage, Jokl IF 44, 13ff. Also Pagliaro, Ric. lingu. 1 (1950) 145f.; Hubschmid, Thes. Praerom. 1, 81. The interchange ε/ι and λ/λλ clearly points to a substr. word.

Frisk Etymology German

ἄργελλα: {árgella}
Forms: woneben ἄργιλλα, ἄργιλα f. unterirdische Wohnung (Magna Graecia, Ephor. u. a.).
Meaning: οἴκημα Μακεδονικόν, ὅπερ θερμαίνοντες λούονται Suid.,
Etymology: Daraus alb. ragál ́ Hütte nach Jokl IF 44, 13ff. Sonst unerklärt. Beziehung zu ἄργιλλος weißer Ton scheint fraglich.
Page 1,131

Translations

steam bath

Chinese Mandarin: 蒸汽浴, 蒸汽室; Finnish: höyrysauna; French: hammam, bain de vapeur; Greek: ατμόλουτρο; Ancient Greek: ἄργελλα, ἱδρωτήριον, καπνιστήριον, πυρία, πυριατήριον, πυρίη, πυριητήριον; Hungarian: gőzfürdő; Icelandic: gufubað, eimbað; Latin: sudatorium; Polish: łaźnia parowa; Portuguese: banho de vapor, banho a vapor, banho turco; Russian: баня, паровая баня; Swedish: ångbad, ångbastu; Turkish: hamam; Yiddish: שוויץ, שוויצבאָד; Yup'ik: maqivik