ἀετώδης
οὐ γὰρ ἀργίας ὤνιον ἡ ὑγίεια καὶ ἀπραξίας, ἅ γε δὴ μέγιστα κακῶν ταῖς νόσοις πρόσεστι, καὶ οὐδὲν διαφέρει τοῦ τὰ ὄμματα τῷ μὴ διαβλέπειν καὶ τὴν φωνὴν τῷ μὴ φθέγγεσθαι φυλάττοντος ὁ τὴν ὑγίειαν ἀχρηστίᾳ καὶ ἡσυχίᾳ σῴζειν οἰόμενος → for health is not to be purchased by idleness and inactivity, which are the greatest evils attendant on sickness, and the man who thinks to conserve his health by uselessness and ease does not differ from him who guards his eyes by not seeing, and his voice by not speaking
English (LSJ)
[ᾱ], ἀετῶδες, eagle-like, ἀθληταί Philostr.Gym.37, cf.Ael.NA 4.27; ἀετῶδες βλέπειν = see as clearly as an eagle, Luc.Icar.14.
Spanish (DGE)
ἀετῶδες
• Alolema(s): ἀετοειδής Origenes Cels.6.30
semejante a un águila ἀθληταί Philostr.Gym.37, στόμα Ael.NA 4.27, cf. Origenes l.c.
•neutr. como adv. ἀετῶδες βλέπειν = tener vista de águila Luc.Icar.14
•fig. del que se remonta en la contemplación, Gr.Nyss.Pss.52.13.
German (Pape)
[Seite 43] ες, adlerartig, βλέπειν, Luc. Icarom. 14.
French (Bailly abrégé)
ης, ες:
de la nature de l'aigle ; ἀετῶδες βλέπειν LUC avoir un regard d'aigle.
Étymologie: ἀετός, -ωδης.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
ἀετώδης -ες ἀετός lijkend op een adelaar, adelaarachtig, alleen adv. acc. neutr. sing. in. ἀετῶδες βλέπειν de (scherpe) blik van een adelaar hebben Luc. 24.14.
Russian (Dvoretsky)
ἀετώδης: похожий на орла: ἀετῶδες βλέπειν Luc. глядеть по-орлиному.
Greek (Liddell-Scott)
ἀετώδης: [ᾱ], ες, (εἶδος) = «ὅμοιος ἀετῷ, Λουκ. Ἰκαρομ. 14.
Greek Monotonic
ἀετώδης: [ᾱ], -ες, (εἶδος), όμοιος με αετό, σε Λουκ.