ἀδελφιδοῦς
From LSJ
έγ', ὦ ταλαίπωρ', αὐτὸς ὧν χρείᾳ πάρει. τὰ πολλὰ γάρ τοι ῥήματ' ἢ τέρψαντά τι, ἢ δυσχεράναντ', ἢ κατοικτίσαντά πως, παρέσχε φωνὴν τοῖς ἀφωνήτοις τινά → Wretched brother, tell him what you need. A multitude of words can be pleasurable, burdensome, or they can arouse pity somehow — they give a kind of voice to the voiceless | Tell him yourself, poor brother, what it is you need! For abundance of words, bringing delight or being full of annoyance or pity, can sometimes lend a voice to those who are speechless.
German (Pape)
[Seite 32] ὁ, Neffe, Bruder- od. Schwestersohn, 'Thuc. u. Folgde.
French (Bailly abrégé)
v. ἀδελφιδέος.
Russian (Dvoretsky)
ἀδελφιδοῦς: стяж. к ἀδελφιδεός.