ἁρμαλιά

From LSJ
Revision as of 19:27, 2 August 2017 by Spiros (talk | contribs) (13_3)

μέγα γὰρ τὸ τῆς θαλάσσης κράτοςgreat is the power of the country that controls the sea, control of the sea is a great thing, the dominion of the sea is a great matter, the rule of the sea is a great matter, the rule of the sea is indeed a great matter, control of the sea is a paramount advantage

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἁρμαλιά Medium diacritics: ἁρμαλιά Low diacritics: αρμαλιά Capitals: ΑΡΜΑΛΙΑ
Transliteration A: harmaliá Transliteration B: harmalia Transliteration C: armalia Beta Code: a(rmalia/

English (LSJ)

ἡ,

   A sustenance allotted, food, Hes.Op.560,767; ἁ. ἔμμηνος Theoc.16.35; stores in a ship, A.R.1.393:—also ἁρμολία, ἡ, PTeb. 112 (ii B. C.), 121.78 (i B. C.).

German (Pape)

[Seite 355] (vgl. ἁρμόζω), ἡ, zugetheilte Nahrung, Speise, Hes. O. 558. 765; ἔμμηνος Theocr. 26, 35; Leon. Al. 30 (VI, 302); Mundvorrath auf dem Schiffe, Ap. Rh. 1, 393.