Μαραθών
τὸ δὲ χερσαῖον εἰς τὰ σφέτερα ἤθη καὶ νομοὺς διεξερπύσει → the land animal will crawl away to its own haunts and pastures
English (LSJ)
ῶνος, ὁ, also ἡ, Pi.O.13.110: (μάραθον):—Marathon, so called from its being
A overgrown with fennel (Str.3.4.9), Od.7.80, Hdt. 1.62, etc.: Μαραθῶνι at M., Ar.Eq.781, etc.; Μαραθῶνάδε to M., And.1.107; Μαραθωνόθεν from M., Aristid.2.218J.:—Adj. Μᾰρᾰθώνιος, α, ον; Μ., τά, festival in celebration of the victory of Marathon, D.H.5.17.
Greek (Liddell-Scott)
Μᾰρᾰθών: -ῶνος, ὁ, (μάραθον), δῆμος κατὰ τὴν Ἀνατολικὴν παραλίαν τῆς Ἀττικῆς, πιθανῶς κληθεὶς οὕτως ὡς κατάφυτος, ἐκ μαράθου (Στράβ. 160), πρῶτον μνημονεύεται ἐν Ὀδ. Η. 80, ἀκολούθως ἐν Ἡροδ. 1. 62., 6. 111, κτλ.· ἡ ἐν Μ. μάχη Ἡρόδ.· ὡσαύτως τὰ Μαραθώνια, Διον Ἁλ. 5. 17· - Μαραθῶνι = ἐν Μαραθῶνι Ἀριστοφ. Ἱππ. 781, κτλ.· Μαραθῶνάδε = εἰς Μαραθῶνα, Ἀνδοκ. 14. 32.
French (Bailly abrégé)
ῶνος (ὁ) :
Marathon (auj. Marathonas) village et dème attique de la tribu Æantide, sur la côte SE de l’Attique.
Étymologie: cf. μάραθον.
English (Autenrieth)
(μάραθον, ‘fennel’): a village in Attica, Od. 7.80†.
English (Slater)
Μᾰρᾰθών in Attica, where games were held in honour of Herakles.
1 οἷον δ' ἐν Μαραθῶνι μένεν ἀγῶνα (O. 9.89) λιπαρὰ Μαραθών (O. 13.110) μυχῷ τ' ἐν Μαραθῶνος (P. 8.79)
English (Slater)
Μᾰρᾰθών in Attica, where games were held in honour of Herakles.
1 οἷον δ' ἐν Μαραθῶνι μένεν ἀγῶνα (O. 9.89) λιπαρὰ Μαραθών (O. 13.110) μυχῷ τ' ἐν Μαραθῶνος (P. 8.79)