ἐθνάρχης
Κακὸν φέρουσι καρπὸν οἱ κακοὶ φίλοι → Evil friends bear evil fruit → Malo ex amico fructus oritur pessimus → Ertrag, den schlechte Freunde bringen, der ist schlecht
English (LSJ)
ου, ὁ,
A ruler of a tribe or nation, Ἄσανδρος ἀντὶ ἐθνάρχου βασιλεὺς ἀναγορευθεὶς βοσπόρου Luc.Macr.17; sheikh, OGI616.2 (Arabia); of Abraham, Ph.1.513. 2 title of Jewish official, LXX 1 Ma.14.47, Str.17.1.13, Nic.Dam.p.143 D., 2 Ep.Cor.11.32, J.AJ 13.6.7. II Adj., ruling over nations, ἐ. θεοί Jul.Gal.115d, cf. 143a.
German (Pape)
[Seite 720] ὁ, Volksbeherrscher, Luc. Macrob. 17; Statthalter, LXX.
Greek (Liddell-Scott)
ἐθνάρχης: -ου, ὁ, ὁ ἄρχων ἔθνους ἢ λαοῦ, Λουκ. Μακρόβ. 17. 2· νομάρχης. Ἐπιστ. π. Κορινθ. ια΄, 32. ΙΙ. ἄρχων Ῥωμαίων μισθοφόρων. Σκυλίτζ. σ. 787.
French (Bailly abrégé)
ου (ὁ) :
gouverneur ou chef d’un peuple.
Étymologie: ἔθνος, ἄρχω.
Spanish (DGE)
-ου, ὁ I 1cabecilla o jefe de tribu entre los beduinos, jeque Σοαίδου ... ἐθνάρχου, στρατηγοῦ νομάδων ... μνημεῖον monumento de Saud, jeque y jefe de nómadas, OGI 616.2 (Arabia II d.C.)
•entre los judíos caudillo, príncipe de su nación de Abraham, Ph.1.513, de Judá, Origenes Princ.4.1.3, de Simón στρατηγὸς καὶ ἐ. LXX 1Ma.14.47, cf. I.AI 13.214.
2 de figuras divinas rector, protector de una nación del Dios de los judíos, Dion.Ar.CH 9.4
•como adj. que tiene a su cargo una nación, nacional θεοί Iul.Gal.21.115d, 26.143a, πολιούχοις ... καὶ ἐθνάρχαις θεοῖς a los dioses de las ciudades y a los de las naciones Cyr.Al.M.76.704C, cf. Oecum.Apoc.10.190, ἄγγελος ἐ. op. al ‘ángel de la guarda’ personal, Basil.Eunom.656B.
II nombrado por la admin. heleníst.-rom. jefe de comunidad étnica, etnarca, gobernador delegado ἐπιστρατηγοὺς τινὰς καὶ νομάρχας καὶ ἐθνάρχας ... ἀποδείξαντες en Alejandría, por parte de los romanos, Str.17.1.13, cf. SEG 26.1623.25 (Comagene I a.C.), Ἄσανδρος δὲ ὁ ὑπὸ τοῦ θεοῦ Σεβαστοῦ ἀντὶ ἐθνάρχου βασιλεὺς ἀναγορευθεὶς Βοσπόρου Luc.Macr.17
•esp. de la comunidad judía ὁ Καῖσαρ Ἀρχέλαον ... ἐθνάρχην κατέστησεν Nic.Dam.136.11, cf. I.AI 14.194, 2Ep.Cor.11.32, Origenes M.11.84A, ἐνεύχομαι ... τὴν τιμὴν τῶν πατριαρχῶν καὶ τὴν τιμὴν τῶν ἐθν{ι}αρχῶν de una comunidad judía CIIud.719.6 (Argos).