ἀνιάτρευτος

From LSJ
Revision as of 06:25, 29 September 2017 by Spiros (talk | contribs) (4)

πρὶν τοὺς ἰχθῦς ἑλεῖν σὺ τὴν ἅλμην κυκᾷς → you're mixing the sauce before catching the fish | don't count your chickens before they are hatched | don't count your chickens before they hatch | first catch your hare | first catch your rabbit | first catch your rabbit and then make your stew | first catch your hare, then cook it | first catch your hare, then cook him

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀνιάτρευτος Medium diacritics: ἀνιάτρευτος Low diacritics: ανιάτρευτος Capitals: ΑΝΙΑΤΡΕΥΤΟΣ
Transliteration A: aniátreutos Transliteration B: aniatreutos Transliteration C: aniatreftos Beta Code: a)nia/treutos

English (LSJ)

ον, = foreg., Suid.

   A s.v. βρύω.

Greek (Liddell-Scott)

ἀνιάτρευτος: -ον, = τῷ προηγ., Σουΐδ. ἐν λ. βρύει.

Spanish (DGE)

-ον
1 incurable Sud.s.u. βρύω
de un daño moral ὢ τῆς ἀνιατρεύτου τῶν Ἰουδαίων κακίας Chrys.M.59.502.
2 ignorante en medicina πῶς λέγεις ἰατρὸν τὸν ἑαυτοῦ διδάσκαλον, αὐτὸς ἀ. ὤν; Gr.Nyss.M.46.817C.

Greek Monolingual

ἀνιάτρευτος, -ον (Μ)
αγιάτρευτος, αθεράπευτος.