προσαγόρευσις

From LSJ
Revision as of 08:16, 1 January 2019 by Spiros (talk | contribs) (nl)

δι' ἐρημίας πολεμίων πορευόμενος → he marched on without finding any enemy, his route lay through a country bare of enemies

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: προσᾰγόρευσις Medium diacritics: προσαγόρευσις Low diacritics: προσαγόρευσις Capitals: ΠΡΟΣΑΓΟΡΕΥΣΙΣ
Transliteration A: prosagóreusis Transliteration B: prosagoreusis Transliteration C: prosagorefsis Beta Code: prosago/reusis

English (LSJ)

εως, ἡ,

   A address, greeting, Men.381; ἡ π. τῶν Ἀθηναίων D.H.Comp.25, cf. Epict.Ench.25.1, Plu.Fab.17, etc.; in a letter, Id.Pyrrh.6.

German (Pape)

[Seite 747] ἡ, das Anreden, Benennen, Begrüßen; Luc. pro lapsu 8; Plut. Fab. 17 u. sonst.

Greek (Liddell-Scott)

προσᾰγόρευσις: ἡ, προσφώνησις, χαιρετισμός, ἀσπασμός, Μένανδρος ἐν «Παρακαταθήκῃ» 1, Πλουτ. Φάβ. 17, κτλ.

French (Bailly abrégé)

εως (ἡ) :
action d’interpeller, d’appeler par son nom ou de saluer qqn ; action de s’adresser à qqn au commencement d’une lettre.
Étymologie: προσαγορεύω.

Russian (Dvoretsky)

προσᾰγόρευσις: εως ἡ обращение, привет(ствие) Luc.: ἡ συνήθης γεγραμμένη π. Plut. обычное письменное приветствие.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

προσαγόρευσις -εως, ἡ [προσαγορεύω] het toespreken, groet:; φιλανθρώπῳ προσαγορεύσει met een vriendelijk woord voor iedereen Plut. Fab. 17.7; aanhef:. ἡ συνήθης γεγραμμένη προσαγόρευσις de aanhef die gebruikelijk was in een brief Plut. Pyrrh. 6.7.