ἀμητήρ

From LSJ
Revision as of 15:20, 9 January 2019 by Spiros (talk | contribs) (1a)

ὑμῖν ἔξεστι εὐδαίμοσι γενέσθαι → to you it is permitted to be joyful, it is permitted to be happy, it is permitted to be fortunate, vobis licet esse beatis

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀμητήρ Medium diacritics: ἀμητήρ Low diacritics: αμητήρ Capitals: ΑΜΗΤΗΡ
Transliteration A: amētḗr Transliteration B: amētēr Transliteration C: amitir Beta Code: a)mhth/r

English (LSJ)

[ᾰ, but ᾱ metri gr.], ῆρος, ὁ, (ἀμάω A)

   A reaper, Il.11.67, Theoc.7.29: Adj., ἀμητῆρι τύπῳ in form like a sickle, Nonn.D.26.302:—fem. ἀμ-ήτειρα EM83.2.

German (Pape)

[Seite 123] ῆρος, ὁ, Schnitter, Hom. einmal, Il. 11, 67; Theocr. 7, 29; vom Kriege Christod. Ecphr. 376.

French (Bailly abrégé)

ῆρος (ὁ) :
moissonneur.
Étymologie: ἀμάω.

Spanish (DGE)

-ῆρος, ὁ

• Alolema(s): ἀμα- Theoc.7.29

• Prosodia: [ᾱ- metri gratia]
1 subst. segador, Il.11.67, Theoc.l.c., Babr.88.15
fig. (Ἄρης) Ἑλλάδος ἀ. (Ares) que segó (la juventud) de la Hélade, AP 2.376 (Christod.).
2 adj. segador ἀνέρες ἀ. Opp.H.2.447, ἀμητῆρι τύπῳ como una hoz, en forma de hoz Nonn.D.26.302.

• Etimología: Cf. 1 ἀμάω.

Greek Monolingual

ἀμητὴρ (-ῆρος), ο (θηλ. ἀμήτειρα) (Α) ἀμῶ
θεριστής.

Greek Monotonic

ἀμητήρ: [ᾱ], -ῆρος, ὁ (ἀμάω), θεριστής, σε Ομήρ. Ιλ.

Russian (Dvoretsky)

ἀμητήρ: ῆρος (ᾱ) ὁ жнец Hom., Theocr.

Middle Liddell

ἀμάω
a reaper, Il.