πόρρωθεν
Θεὸς πέφυκεν, ὅστις οὐδὲν δρᾷ κακόν → Deus est, qui nihil admisit umquam in se mali → Es ist ein göttlich Wesen, wer nichts Schlechtes tut
French (Bailly abrégé)
adv.
1 de loin;
2 depuis longtemps.
Étymologie: πόρρω, -θεν.
English (Thayer)
(πόρρω), adverb (from Plato on), from afar, afar off: Sept. chiefly for מֵרָחוק.
Greek Monolingual
ΜΑ
επίρρ. βλ. πρόσωθεν.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
πόρρωθεν, Ion. πρόσωθεν, Dor. πόρσωθεν, ep. πρόσσοθεν [πρόσω] adv. van plaats van verre:. κλύει δὲ καὶ πρόσωθεν ὢν θεός als godheid hoort men het zelfs van verre Aeschl. Eum. 297. van tijd sinds lang:. πόρρωθέν ἐστι τὰ αἴτια de oorzaken zijn er sinds lang Dem. 10.46.
πόρρωθεν, Ion. πρόσωθεν, Dor. πόρσωθεν, ep. πρόσσοθεν [πρόσω] adv. van plaats van verre:. κλύει δὲ καὶ πρόσωθεν ὢν θεός als godheid hoort men het zelfs van verre Aeschl. Eum. 297. van tijd sinds lang:. πόρρωθέν ἐστι τὰ αἴτια de oorzaken zijn er sinds lang Dem. 10.46.
Russian (Dvoretsky)
πόρρωθεν: и πρόσωθεν, эп. πρόσ(σ)οθεν adv.
1) издалека, издали (ἐλαύνειν ἵππους Hom.; π. ἐξήκουσα βοήν Aesch.; ἰδεῖν τι NT; γράμματα σμικρὰ π. ἀναγνῶναι Plat.);
2) вдали, поодаль (ἔστησαν π. NT);
3) с давних пор, издавна: π. ἀνακομίζεσθαί τι Eur. находить причины чего-л. в далеком прошлом; π. τὸ καλὸν ὑμῖν ὑπάρχει Plat. эта прекрасная вещь ведется у вас исстари.
Chinese
原文音譯:pÒ¸?wqen 坡羅田
詞類次數:副詞(2)
原文字根:以前 安放
字義溯源:從遠處,遠遠的,遙遠地;源自(πόρρω)=向前);而 (πόρρω)出自(πρό)*=前)。比較: (μακρόθεν)=遠遠地
出現次數:總共(2);路(1);來(1)
譯字彙編:
1) 從遠處(1) 來11:13;
2) 遠遠的(1) 路17:12