manœuvre

From LSJ
Revision as of 16:23, 6 October 2019 by Spiros (talk | contribs)

νοῦς γὰρ ἡμῶν ἐστιν ἐν ἑκάστῳ θεός → Mortalium cuique sua mens est deus → In jedem von uns nämlich wirkt sein Geist als Gott

Menander, Monostichoi, 434

English > Greek (Woodhouse)

subs.

scheme, plot: P. ἐπιβουλή, ἡ, P. and V. μηχάνημα, τό, V. τέχνη, ἡ, τέχνημα, τό.

wise devise: P. and V. σόφισμα, τό.

practice: P. ἄσκησις, ἡ.

review (of troops): P. ἐξέτασις, ἡ.

practice manoeuvres (with ships): P. ἀναπειρᾶσθαι (absol.) (Thuc. 7, 12).

(they thought) the Athenians would have no opportunity in the narrow space either of sailing round them or breaking their line, the part of their manoeuvres on which they most relied: P. τοῖς Ἀθηναίοις οὐκ ἔσεσθαι σφῶν ἐν στενοχωρίᾳ οὔτε περίπλουν οὔτε διέκπλουν ᾧπερ τῆς τέχνης μάλιστα ἐπίστευον (Thuc. 7, 36).

counter manoeuvre: P. ἀντιτέχνησις, ἡ.

v. trans.

handle, control: P. and V. κυβερνᾶν.

V. intrans. P. and V. μηχανᾶσθαι, τεχνᾶσθαι; see contrive.

a large number of hoplites on both sides were manoeuvring in a small space: P. ὁπλῖται ἀμφοτέρων οὐκ ὀλίγοι ἐν στενοχωρίᾳ ἀνεστρέφοντο (Thuc. 7, 44).